แปลและล่าม
ศูนย์แปลเอกสารและล่ามภาษาญี่ปุ่น
โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นโตเกียวยูกุศรีราชา
>>>บริการงานแปลเอกสารภาษาญี่ปุ่น-ไทย-อังกฤษ< << >>>บริการงานล่ามภาษาญี่ปุ่น-ไทย< <<
ชำนาญงานแปลหลากหลายด้าน อาทิเช่น
กฎหมายแรงงาน / คู่มือเครื่องจักร
คู่มือคุณภาพ ไอเอสโอ / เอกสารฝึกอบรม
กฎหมายหรืองานบัญชี / คู่มือการผลิต
วัฒนธรรม / จดหมายรูปแบบต่างๆ
โดยทีมงานล่ามและผู้แปลเอกสารภาษาไทย-ญี่ปุ่น-อังกฤษที่ชำนาญงานวุฒิปริญญาโททุนรัฐบาลญี่ปุ่น และปริญญาเอก ประสบการณ์งานแปลทั้งภาครัฐและเอกชนกว่า 30 ปี (เช่น คณะผู้พิพากษาศาล สำนักงานแรงงานกระทรวงแรงงาน ศาลแรงงาน คณะรองนายกรัฐมนตรีด้านการท่องเที่ยว คณะดูงานจากกทม.ดูงานโครงการเมืองพี่เมืองน้องประเทศญี่ปุ่น คณะวิทยุการบิน กลุ่มผู้นำท้องถิ่นดูงานหนึ่งตำบลหนึ่งผลิตภัณฑ์เมืองโออิตะ ทีมแปลเอกสารตำราไอเอสโอหลักสูตรสสท. การประชุมผู้ถือหุ้นหน่วยงานเอกชน ประชุมเจรจาสหภาพแรงงานภายในองค์กรเอกชน ล่ามติดตั้งเครื่องจักร ล่ามงานตรวจติดตามมาตรฐานไอเอสโอ เจไอเอส มาตรฐานบัญชีและอื่นๆจากประเทศญี่ปุ่น งานแปลเอกสารภาษาญี่ปุ่นบริษัทเอกชนกว่า 40 บริษัทในนิคมอุตสาหกรรมต่างๆในภาคตะวันออกเป็นต้น)
สอบถามค่าบริการแปล-ล่ามและรายละเอียดเพิ่มเติม โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นโตเกียวยูกุ ศรีราชา 28 ศรีราชานคร 6 ศรีราชา ชลบุรี 20110 โทร 038-310315, 038-310316, 081-8634424, 081-9455082
E-Mail: tokyojuku@gmail.com
รับรองคุณภาพงานแปลและล่ามโดย ดร.ถาวร งามตระกูลชล นักเรียนทุนรัฐบาลญี่ปุ่น ผู้ผ่านการอบรมหลักสูตรบรรณาธิการต้นฉบับงานแปล คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
ขั้นตอนเพื่อคุณภาพงานแปลและล่าม
สอบถาม
ดร.ถาวร งามตระกูลชล
??????
????????
?????????
??????????????????????
???????????????????
???????
???????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????
?????
iso??????????
????????????????
?????????
??????????
???????????
??????????????
Dr. Thavorn Ngarmtrakulchol
????????????????????????????????
????????????????????
?????????????????
??????????????????????????????????
???????????
??????????????????
????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????